《電子技術(shù)應(yīng)用》
您所在的位置:首頁 > 其他 > 会展 > ​全国首个演艺场景AI实时智译平台亮相西安丝路旅博会

​全国首个演艺场景AI实时智译平台亮相西安丝路旅博会

科技赋能秦文化走向世界
2026-04-20
來源:灵伴科技
關(guān)鍵詞: 灵伴科技 智能体

2026年4月17日,2026西安絲綢之路國際旅游博覽會在西安國際會展中心開幕。由陜文投集團(tuán)與靈伴科技(Rokid)聯(lián)合研發(fā)的“赳赳大秦AI智譯平臺”正式首發(fā),這是全國首個面向真人演藝場景的AI實時智能翻譯,標(biāo)志著我國文旅產(chǎn)業(yè)在數(shù)智化融合與文化國際傳播領(lǐng)域取得突破性進(jìn)展。

11.jpg

本屆博覽會以“絲路鏈接世界?共創(chuàng)文旅未來”為主題,陜文投集團(tuán)以“AI賦能,文旅煥新”為展示核心,集中呈現(xiàn)數(shù)智文旅創(chuàng)新成果。本次發(fā)布的 “赳赳大秦AI智譯平臺”,是陜浙兩省文旅科技深度合作的標(biāo)志性成果,以陜文投博觀大模型為技術(shù)核心,融合專屬秦文化歷史語料,搭載Rokid Glass 3文娛版AI眼鏡,為沉浸式演藝提供全鏈路智譯解決方案。

平臺1.0版本聚焦陜西精品文旅演藝《赳赳大秦》場景,已完成技術(shù)驗證與落地應(yīng)用。依托AI大模型深度訓(xùn)練,平臺實現(xiàn)文言語境精準(zhǔn)優(yōu)化,對劇中古文句式、歷史專有名詞進(jìn)行專項適配,確保文化意蘊完整傳達(dá);采用毫秒級實時傳譯技術(shù),臺詞與字幕同步呈現(xiàn),延遲低于人眼感知閾值;首批支持英、俄、法、日、韓五國語言,有效服務(wù)境外觀眾;同時提供中文字幕輔助功能,惠及聽障群體,彰顯文化普惠價值。

“赳赳大秦AI智譯平臺是我們?nèi)诤螦I技術(shù)與智能眼鏡,在劇院場景實現(xiàn)的首次應(yīng)用,既不影響觀眾的觀演體驗,又能根據(jù)觀眾的語言需求,提供觀眾熟悉的語言環(huán)境,幫助觀眾更好理解劇情內(nèi)容?!标兾耐都瘓F(tuán)副總經(jīng)理龐博告訴記者,“從‘蒹葭蒼蒼,白露為霜’到‘豈曰無衣,與子同袍’,每一句文言臺詞都能意蘊不失、節(jié)奏同步地轉(zhuǎn)化為海外觀眾的母語,讓世界真正‘看懂’秦人的精神氣韻?!?/p>

12.jpg

展會現(xiàn)場,平臺體驗區(qū)人氣高漲,不少觀眾與嘉賓現(xiàn)場佩戴AI眼鏡沉浸式感受實時翻譯效果。體驗者紛紛表示:“AI翻譯精準(zhǔn)又同步,不用再擔(dān)心看不懂古文,整場演出看得特別明白、特別投入!”

13.jpg

該平臺構(gòu)建了可擴(kuò)展、可復(fù)制的 “科技+文化” 融合體系。1.0版本已實現(xiàn) “觀演+實時翻譯” 全流程閉環(huán),形成標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)與部署方案。未來2.0版本將拓展智慧導(dǎo)覽、場景服務(wù)、互動敘事等功能,打造 “感知—體驗—互動—傳播” 完整體驗閉環(huán),可快速推廣至劇院、博物館、主題公園等各類文旅場景,為全國文旅數(shù)字化升級提供可復(fù)制范式。

14.jpg

據(jù)了解,“赳赳大秦AI智譯平臺” 目前正在密集壓測,將于今年“五一”假期面向公眾開放體驗。觀眾可通過預(yù)約方式,佩戴AI眼鏡感受無障礙、沉浸式觀演服務(wù)。

業(yè)內(nèi)人士表示,此次平臺發(fā)布,以數(shù)智技術(shù)打破文化傳播的語言壁壘,讓中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化更生動、更精準(zhǔn)地走向世界,對推動陜西文旅高質(zhì)量發(fā)展、助力中華文化國際傳播具有重要示范意義。

2.jpg

本站內(nèi)容除特別聲明的原創(chuàng)文章之外,轉(zhuǎn)載內(nèi)容只為傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)站贊同其觀點。轉(zhuǎn)載的所有的文章、圖片、音/視頻文件等資料的版權(quán)歸版權(quán)所有權(quán)人所有。本站采用的非本站原創(chuàng)文章及圖片等內(nèi)容無法一一聯(lián)系確認(rèn)版權(quán)者。如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題,請及時通過電子郵件或電話通知我們,以便迅速采取適當(dāng)措施,避免給雙方造成不必要的經(jīng)濟(jì)損失。聯(lián)系電話:010-82306118;郵箱:aet@chinaaet.com。